帰宅した途端、目に入ってきたジダンの顔!ケーブルTVに生出演してました。例の頭突き一発退場以来、初めてのTV出演なのかしら?色々語ってくれました。
ジダンの言葉がサイトに載ってたのでご紹介。間違ってたら訂正してくださいませ~
"Je lui ai dit d'arrêter de tirer mon maillot et que s'il le voulait, on pourrait faire l'échange à la fin du match", a raconté Zidane sur Canal Plus.
僕は彼にユニフォームを引っ張るのをやめてくれ、もしユニフォームが欲しいなら試合終了後に交換しようといった。
Il a alors dit des mots très durs, des mots qui me touchaient au plus profond de moi. C'était très grave et très personnel. Cela concernait ma mère et ma soeur.
そこで彼はとてもひどい言葉を発した。僕の一番深い部分に触れた数々の言葉。それは非常にひどく、個人的なものだった。それは僕の母親と妹に関することだった。
Au début, j'ai essayé de ne pas l'écouter et de partir mais il a continué à répéter ça deux ou trois fois et les choses se sont passées très vite."
はじめはその言葉を聞かないで立ち去ろうとしたが、彼はその言葉を2、3回繰り返した。そしてそれはあっという間の出来事だった。
<中略。ジダンは子供達やサポーターに謝まってました。司会者はその「言葉」を具体的に言って欲しいと頼みましたが、ジダンは拒否してました。>
"Je suis conscient que cela se passait à 10 minutes de la fin de ma carrière dans une finale de la Coupe du monde et qu'il ne fallait pas le faire.
それが僕の現役最後の10分間であるワールドカップの決勝で起きたということ、それをしてはいけなかったことは自覚している。
"Mais je ne peux pas regretter ce geste car sinon cela voudrait dire que Materazzi a eu raison de dire ce qu'il a dit",
しかし、僕はこの行為を後悔していない。後悔するということはMATERAZZIが言った事が正しかったと認めることになるからだ。(ジダン、素敵☆)
"Il faut punir les provocateurs. Il faut regarder les images et voir ce qu'il m'a dit",
挑発者達を罰するべきだ。イメージを見て彼が何を言ったかしっかりと見るべきだ。
"J'ai été provoqué. J'ai fait quelque chose qui n'était pas bien et j'ai été puni.
僕は挑発された。僕は何かよくないことをして罰せられた。
"Je ne veux attaquer personne mais je veux me défendre. On punit toujours la réaction et jamais la provocation",
僕は誰も非難したくないが、自分は守りたい。我々はいつも反応のみを罰し、挑発に対して罰することはしない。
ジダン、大人だわ~ 仏人の75%が彼を支持しているとか。私ももちろんいたします。ゆっくり休んでいただきたいものです。